During my 60pages activity, I sometimes wrote about words that are about to disappear from the French vocabulary. Since everything on 60pages is disappearing after 60 days, I thought that this fits quite well the concept. The people in France, who are deciding about the word’s future, whether [more]
– Non, non, mais… Mais c’est que sinon il n’y aurait pas d’objet. […] Enfin, s’il y avait juste… c’est magnifique, l’idée des sensations éparses. On a des touchers, on a des olfactions, on a des ouïes, des auditions, on a des visions, parfait. Je dois en oublier… [more]
– Oui mais, le corps, le corps, le corps. – Celui de la langue ou l’autre ? – Non, non, le corps, le corps, les sens, les cinq sens. Aucun des cinq sens n’a besoin de la parole. – Besoin ? – Bah, non. Bah, non. Les sens [more]
“The task of the physiological resonators is to amplify the carrying power of the sound emitted. […] Subjectively one has the impression that one is speaking with the part of the body in question – the head, for example, if using the upper resonator. […] In reality, there is [more]
“Fiambre, a salad made from cold cuts, all kinds of meats, fish, vegetables and pickled vegetables, is served on November 1st, after a visit to the cemetery. Fiambre is a cold meal of Spanish origin, possibly from the Extremadura (Spain). Fiambre is a very special meal for Guatemalans [more]
00:30:552, 02:15:581, 03:23:251, 03:45:864, 04:51:070, 04:52:961, 04:54:454, 05:41:683, 05:53:161, 05:54:755, 06:09:939, 06:37:592, 06:44:108, 06:48:030, 07:20:106, 07:48:753, 07:58:901, 08:02:904, 08:09:472, 08:28:905, 09:10:309, 09:13:621, 09:15:127, 09:17:405, 09:24:445, 09:26:630, 10:21:385, 10:48:047, 11:08:658, 11:16:097, 11:18:248, 11:19:630, 11:21:435, 12:01:282, 12:14:005, 12:38:493, 13:43:433, 13:50:672, 13:54:391 … are moments of truth, in her 14-minutes speech.
There is happening a nice thing in the archive graphic of 60pages. Marcus’ green line is about to erase his name. What remains is “weg”. One English translation of “weg” could be “off” and I was wondering the last few days, whether Marcus will soon be “off” 60pages? [more]
00:00:415, 00:09:062, 01:09:513, 01:15:156, 01:18:589, 01:24:360, 01:34:356, 01:46:636, 01:48:623, 01:57:132, 02:11:924, 02:23:953, 02:31:281, 02:33:268, 02:49:415, 03:07:696, 03:25:264, 03:30:912, 03:58:782, 04:06:509, 04:20:267, 04:34:157, 04:36:961, 04:40:140, 04:58:117, 05:00:103, 05:02:448, 05:11:388, 05:16:726, 05:20:673, 05:43:358, 05:51:154, 06:23:330, 06:26:215, 06:34:949, 06:41:489, 06:46:043, 06:58:274, 07:11:008, 07:12:994, 07:17:544, 07:30:708, 07:42:358, 07:55:389, 08:04:854, 08:32:886, 08:34:872, 08:37:468, [more]
In his novel, Point Omega, Don DeLillo writes: It’s all embedded, the hours and minutes, words and numbers everywhere, he said, train stations, bus routes, taxi meters, surveillance cameras. It’s all about time, dimwit time, inferior time, people checking watches and other devices, other reminders. This is time [more]
In French, you can use the word “flash-back” (It has recently been added to the dictionary). But as the French don’t like so much all Anglicisms, you can find a side note, clarifying: On préfèrera Retour en arrière. (We prefer Retour en arrière.) Today, I read a story, [more]
60pages is everything and its contrary. It’s appearing and disappearing. It’s the “I” and the “We”. It’s the “Yes” and the “No”. … It depends entirely upon the perspective. http://www.youtube.com/watch?v=Fe2WHLGfvLc
In times when people discuss the meaning and the qualities of gin and tonic on 60pages, and when Europe is outraged about the US surveillance on phone and internet communications (at least they are in France, since yesterday), my post is about some kind of combination of both [more]
palangre, paneuropéen, -éenne, panaméricanisme, panasiatique, panislamisme, paparazzi, parafiscalité, paralittéraire, paramédical, -ale, paramilitaire, paranoïa, parapharmacie, pare-balles, parental, -ale, parrainer, parraineur, partenariat, pédophile, pédophilie, pigiste, plasticien, -ienne, poujadisme, potestatif, -ive, potomètre, pot-de-vin, pétainiste, phallocrate, pharmacodépendance, physiocratie, physiothérapie, populisme, populiste, postmoderne, présidentiable, présidentialisme, prévisionnel, -elle, privatiser, profileur, -euse, programmateur, -trice, programmer, [more]
Sehr geehrter Herr, Christoph Ammann sagte, ich soll Ihnen einmal eine Karte schicken, + hier ist die wohl! Ihr Dieter Roth
La conception d’une préscience de Dieu n’était pour lui qu’une futurition qui avait fait dire bien des sottises. C’était donc un homme indévot. Il n’avait point de dévotion et ne respectait pas les pratiques religieuses. Indévot & futurition Removed from the official French dictionary
On October 16, 1909, the boxer Jack Johnson met boxer Stanley Ketchel in the Mission Street Arena in Colma, California. Jack Johnson beat Stanley Ketchel by KO in round 12 of 20. On April 23, 1916, Jack Johnson was in the ring against Arthur Cravan. Johnson KO’d him. [more]
“Bien sûr, je parle de moi et je peux même dire que… eh, la parole étant dans mon métier depuis beaucoup, beaucoup d’années, donc la parole m’a fait vivre. J’ai gagné ma vie en parlant. Et il n’empêche que à chaque fois que je parle j’éprouve un sentiment [more]
Thinking about Paris means thinking about many things but probably the Louvre comes quite quickly to your mind. Some month ago, 200 guards and surveillance agents working in the world’s most visited museum went on strike to protest the growing number of often violent pickpockets. The Louvre brings [more]
“Il y a quelque chose dans la parole dont on n’a pas parlé et qui est pourtant, eh… nous occupe tous, quand nous faisons du bruit et quand des sons sortent de notre bouche et que nous essayons de donner un sens à ces sens que la, eh…, [more]
“Tout d’abord, je trouve que la première condition pour un artiste est de savoir nager.” (Arthur Cravan. Dans: Maintenant n°4, 1914)
“Mais ce que je veux dire, c’est que… la facilité d’expression dont vous disposez, eh… est très souvent une manière d’écarter les difficultés, et au-delà, dans la difficulté de la parole, sa signification. Car, contrairement à ce qu’on essaie de se dire ou de transmettre, la parole est [more]
Il s’est assoté d’une femme qui le ruinait. Elle était une véritable escroqueuse. L’incorrigibilité de son caractère scandalisait tout le monde. Elle en était consciente. Mais néanmoins elle continuait à escroquer cet homme et d’en vivre opulemment. Assoter, escroqueuse, incorrigibilité & opulemment Removed from the official French dictionary [more]
A few days ago, David described our email-conversation as “blind tennis with net and balls but without seeing how they fly.” This post is not about tennis but about ping-pong. In 2007, I worked at Art Basel. Gianni Motti was invited to give a talk about his work [more]
STRESSED INACCURATE FALSE STRESSED HIGH TENSION EXTREME TENSION NOT SURE INACCURATE HIGH ANTICIPATION INACCURATE HIGH TENSION FALSE TRUTH INACCURATE HIGH ANTICIPATION NOT SURE FALSE PROBABLE FALSE INACCURATE INACCURATE INACCURATE PROBABLE FALSE FALSE SUSPECTED STRESSED
Il faudrait être un Œdipe pour deviner ce que cela veut dire. Je ne suis pas un Œdipe. L’énigme reste irrésolue. Œdipe Removed from the official French dictionary
In 1949, Le Corbusier stars “The Architect” in Nicole Védrès’ film “Life begins tomorrow”. “The only way out of the disaster caused by the old manner of city planning is to destroy everything and to reconstruct it.” (Words spoken by “The Architect”.) A film of adventure, love, humour [more]
Slightly energetic Not more passionate Somewhat emotional Extremely shy Highly stressed Fairly thoughtful A bit more confident Not very concentrated
Hardly energetic Not more passionate Somewhat emotional A little less shy Very stressed Less thoughtful Very confident A little less concentrated
In a letter to Neal Cassady on October 3, 1948, Jack Kerouac wrote: “But listen … do you realize (this is apropos) that a new literary age is beginning in America?”* About ten years later The American College Dictionary wants to add “Beat Generation” to its word list. They [more]
Il aimait nigauder, s’amuser à des choses de rien. C’était quelqu’un avec du goût pour le design. L’intérieur de son appartement était aménagé de marbre ophite, son jardin envahi d’ormin. Quand il était plus jeune, il y a 30 ans, il a commis une action révolutionnaire mais cet incident [more]
I’m reading a book by Daniel de Roulet. Ein Sonntag in den Bergen. It’s a great book. On page 63, the protagonist is referred to as a “Textualtäter”. (I don’t know the English translation but it might be “textual offender”.) “Textualtäter” describes somebody who accomplishes an action only because [more]
La politique était sa passion. Du lundi au vendredi soir il fréquentait des clubs politiques. Un véritable clubiste. C’était un vieillard respectable par son âge et par la sagesse de ses conseils. On respectait en lui le Nestor de l’assemblée. Clubiste & Nestor Removed from the official French dictionary [more]